EA Spoken English Presents
EA HOME

wo jatay jate reh gia wo gaya gia in English

29/04/2018
wo jatay jatay reh gia wo gaya gaya in english

ہمارے ملک پاکستان میں اللہ نے ایسی قسمت والی عوام پیدا کی جہاں لوگوں کو ترقی والے کاموں سے کوئی غرض نہیں بس ان کے اپنے ہی کچھ سوال ہوتے ہیں کچھ کسوٹیاں ہوتی ہیں جن میں وہ دوسروں کو پھنسا کر کبھی بادشادہ بن جاتے ہیں کبھی وزیر اور دوسرے کو وہ الو سمجھتے ہیں اور لا علم سمجھتے ہیں اور جب جواب مانگا جائے تو وہ بتاتے ںہیں جس کے دو مطلب ہوتے ہیں۔ 1 یہ کہ ہو سکتا ہے کہ شائد وہ سوال کا جواب پا کر کوہستان کا رستہ نہ معلوم کر لے یا پھر ہو سکتا ہے کہ اس کے علم و شعو ر میں صرف اسی کے سوال کے جواب کا فقدان ہو ۔ 2 یہ کہ ہو سکتا ہے کہ سوالی کےپاس صرف ایک ہی سوال کا جواب جو جو اس نے مانگا ہو اس آدمی سے جس کو اس نے الو بنایا ہو ہے اور وہ چاہتا ہو کہ وہ الو ہی بنا رہے۔

People in Pakistan feel proud to be cunning and sharp minded with just a little acknowledgement of few translation of English wording within no meaning and being baseless in useless of those values, they find enough targets to demolish the respect of any perfect body or person specially in the company of major ranked in civil areas.

they throw some riddles to prompt them answer as they are asking with sharp mind. they offer some few words in Urdu to translate in to English so that they could not translate and they would apologize them and they would definitely realize the riddle one is the speculating person and superior to us in this knowledge of the world.

IN MY OPINION THOSE LETTER OF WORDS ARE JUST WORDS THERE IS NO NEED TO TRANSLATE THEM INTO OTHER LANGUAGE EVEN WE NEVER NEED THEM TO USE . WE USE OTHER WAYS TO SAY ” OPTION “.





let’s have a glance over those sentences:

wo jatay jatay reh gia in English

wo jatay jatay reh gia in English





0Shares

You Might Also Like

Leave a Reply

Be the First to Comment!

avatar
  Subscribe  
Notify of